Condizioni commerciali
A – OPPONIBILITA’ CONDIZIONI GENERALI
A.1 Il presente dispositivo si applica dal 1 gennaio 2010 alle vendite di merce e prestazioni effettuate dalla società FC Shape SRL in Francia metropolitana (Corsica compresa), Andorra e Monaco.
A.2 Congiuntamente a queste condizioni generali di vendita, ogni cliente puo’ beneficiare delle condizioni di acquisto della categoria alla quale appartiene.
A.3 Ogni ordine implica l’accettazione delle presenti condizioni generali di vendita da parte del cliente. Egli rinuncia quindi alle condizioni di acquisto e/o a tutte le clausole e condizioni contrarie che potrebbero trovarsi in documenti da lui emanati. A.4 Qualsiasi condizione o accordo particolare deve essere oggetto di conferma scritta da parte nostra.
B – DESCRITTIVO PRODOTTI
Le descrizioni dei notri prodotti (caratteristiche tecniche, presentazione, accessori) nei nostri annunci, documentazioni o tariffari, sono quanto più esatte possibile. Ci riserviamo il diritto di modificare i nostri prodotti, in particolar modo se tali modifiche sono dovute all’evoluzione tecnologica.
C – TARIFFE
C.1Il prezzo fatturato è quello in vigore al momento della registrazione dell’ordine da parte del servizio vendite di FC Shape.
C.2 Le nostre tariffe sono garantite, salvo casi particolari, per una durata di tre mesi a partire dalla data di registrazione dell’ordine.
C.3 Nessun ordine potrà essere annullato o modificato oltre l’ottavo giorno che precede la data di consegna richiesta dal cliente. In caso contrario, il costo dell’ordine e le spese di trasporto delle merci ordinate saranno fatturate al cliente, per una somma forfettaria di 10 euro IVA esclusa.
D – TERMINE DI CONSEGNA
Solo i ritardi superiori a tre mesi nei termini di consegna previsti al momento della registrazione dell’ordine da parte di FC Shape e per una causa differente da quelle elencate possono giustificare la cancellazione dell’ordine da parte del cliente. Non siamo tenuti a rispettare i termini di consegna in caso di riduzione delle importazioni, di guerra, di penuria di materie prime, di problemi durante la fabbricazione o la distribuzione, o altri casi di forza maggiore che ci autorizzano a cancellare completamente gli impegni presi.
E – CONSEGNA
E.1 Le merci viaggiano a rischio e pericolo del cliente, nonostante la clusola di riserva e proprietà e anche nel caso in cui siano state spedite a carico del mittente. Compete al cliente la verifica delle merci, prodotto e imballaggio, al momento della consegna e la segnalazione, nel caso in cui sia necessario, tramite modulo apposito sulla bolla di consegna FC Shape/ SPAD de Ville e sulla lettera del trasportatore, della natura dei danni constatati e l’ulteriore conferma via raccomandata al trasportatore entro e non oltre il terzo gioro dalla consegna. Una volta trascorso il termine di tre giorni, la merce consegnata verra considerata come accettata.
E.2 I reclami sulla conformità della merce consegnata rispetto all’ordine devono essere comunicati via raccomandata con ricevuta di ritorno entro e non oltre tre giorni dalla consegna.
E.3 Per ordini superiori ai 500 euro le spese di spedizione sono a carico di FC Shape SRL, al di sotto di questa somma le spese di spedizione sono fatturate al cliente.
E.4 L’emissione di una copia della bolla di consegna verrà fatturata 50 euro.
F – RESTITUZIONE MERCI
Nessuna restituzione della merce è autorizzata senza precedente accordo scritto da parte nostra. In caso di restituzione accettata, tale accordo non costituisce in alcun caso un credito: un avere verrà emesso da FC Shape dopo la verifica qualitativa e quantitativa della merce restituita.
G – CLAUSOLA DI RISERVA E PROPRIETÀ
G.1 È irrevocabilmente stabilito che il trasferimento di proprietà delle
merci è subordinato al pagamento integrale del prezzo alla scadenza. Il pagamento è realizzato unicamente in seguito all’incasso totale del prezzo, precisando che l’emissione di un obbligo di pagamento non costituisce in sé un pagamento.
G.2 Qualsiasi posticipazione della scadenza non ostacolerà la presente clausola di riserva e proprietà.
G.3 Durante il periodo di riserva e proprietà, il cliente è responsabile delle merci, di perdita o degradazioni che esse potrebbero subire o produrre per un qualsiasi motivo.
G.4 Se il pagamento del prezzo non è integrale alla scadenza prevista, il contratto di vendita sarà risolto con la semplice notifica via lettera raccomandata con ricevuta di ritorno. Il cliente dovrà allora, a sue spese, restituire la merce al venditore. Gli acconti già versati saranno acquisiti al venditore, senza tenere conto dei danni o degli interessi che egli potrebbe richiedere. Le merci ancora in possesso del cliente saranno considerate quelle non pagate. Il venditore potrà riprenderle come rimborso, secondo l’ammontare delle fatture rimaste non pagate, e richiedere il pagamento delle somme dovute che eccedono il valore della merce recuperata. In caso di procedura collettiva del cliente, il venditore potrà immediatamente richiedere le merci o il loro prezzo di rivendita.
G.5 Il cliente è formalmente tenuto ad informarci di ogni minaccia, azione legale, congelamento, sequestro, confisca o altra procedura che potrebbe compromettere il nostro diritto di proprietà sulla merce di cui egli è in possesso, della quale sarà tenuto di fornirci un inventario completo.
G.6 Le presenti disposizioni sono applicabili anche in caso di disposizioni contrarie e l’invalidità di una di esse non compromette quella delle altre.
H – CONDIZIONI DI PAGAMENTO
H.1 Le scadenze, i metodi di regolamento e i limiti attuali sono stabiliti prima dell’apertura del conto del Cliente in base ai criteri di solvibilità stabiliti dai nostri servizi finanziari.
H.2 (h) Il periodo di pagamento viene sempre calcolato a partire dalla data della fattura.
H.3 In assenza di accordi specifici, che non saranno in grado di prevedere un periodo di liquidazione superiore a 10 consegna o di 20 date di fatturazione, le nostre forniture sono
da pagare in contanti alla consegna.
H.4 In caso d’incidente nel pagamento o di informazioni sfavorevoli circa la solvabilità di questi, il venditore ha diritto, senza che alcun limite di preavviso sia rispettato o che alcuna indennità possa essere richiesta dal cliente, di rifiutare qualsiasi ordine. Malgrado una eventuale conferma dell’ordine che potrebbe già essere stata emessa, il venditore potrà comunque decidere di cancellare l’ordine o di modificarne le condizioni di pagamento o consegna. In particolare, il venditore si riserva il diritto di richiedere un’obbligazione o un’altra garanzia per il controvalore, di consegnare a fronte del rimborso o di richiedere una liquidazione anticipata; i costi di una delle varie misure menzionate sono di competenza del Cliente.
H.5 In caso di pagamento per bozza, i costi di ricevimento sono a spese del cliente.
H.6 (inglese) Qualsiasi incidente bancario causato dal cliente comporterà la ri-fatturazione delle commissioni bancarie
Supportato da FC Shape EURL con un minimo di 20 euro esentasse.
H.7 I termini di pagamento non possono essere ritardati in nessun caso, anche in caso di
Rivendicazione della qualità di una consegna.
H.8 (H.) Il venditore ha il diritto di attribuire qualsiasi accordo alle consegne precedenti che non sarebbero state liquidate alla scadenza.
H.9 (h) Ai sensi dell’articolo L441-6 del codice di commercio, il mancato rispetto dei termini di pagamento comporterà l’applicazione di sanzioni tardive calcolate al tasso di interesse legale in conformità con la legislazione francese moltiplicata per 3. Questi interessi sono dovuti dal primo giorno di ritardo senza un promemoria necessario da parte nostra.
H.10 (H.10) Il mancato pagamento di un termine unico comporterà il pagamento immediato dovuto di tutti gli importi residui dovuti.
H.11 In caso di ritardo o inadempienza, il Cliente sarà anche responsabile di FC Shape SARL per un risarcimento pari a 15 dell’importo fissato con un minimo di 300 euro esentasse, come clausola penale, in compensazione per i costi di riscossione e procedura c hannoentious
H.12 Le forniture pagate con banconote o assegni sono considerate liquidate solo dopo aver incassato.
H.13 In caso di rivendita di attrezzature che non sono state risolte, il rivenditore si impegna a darci la sua pretesa su questo materiale. Su nostra richiesta, il concessionario si impegna a informare l’acquirente della vendita e il suo importo esatto.
H.14 In caso di rivendicazione del rivenditore prima di essere inviata a noi, si conviene che la nostra clausola di riserva di proprietà si applica alle somme raccolte per la rivendita del materiale in questione senza che sia richiesta alcuna formalità.
I – GARANTIES
I.1 (in modo instato i. La nostra garanzia è limitata alla sostituzione gratuita dei pezzi di ricambio riconosciuti
servizi per un anno dalla data in cui l’utente ha acquistato il prodotto.
I.2 (in stato di I termini di questa garanzia sono elencati nel nostro certificato di garanzia fornito con il prodotto.
I.3 Cause di esclusione o cancellazione della garanzia:
I.3.1 Danni derivanti da false manovre, uso anomalo, negligenza.
I.3.3 Danni causati da urti, condizioni atmosferiche, sovratensioni elettriche, cadute, monitoraggio o difetti di manutenzione.
I.3.4 Riparazioni effettuate da persone non addestrate e non autorizzate da FC Shape /SPAD De Ville.
I.4Il ritrovamento di un difetto non autorizza l’acquirente a trattenere tutto o parte del prezzo di vendita fino alla riparazione.
I.5 In questo caso non possono essere richiesti danni o risarcimenti. J – INTERNET
J.1 (invisa 3 I clienti che inviano i nostri prodotti su un sito web vietano qualsiasi rappresentazione, riproduzione, uso, sfruttamento di qualsiasi elemento che possono aver raccolto su un sito web di FC Shape/SPAD De Ville e/o su cui FC Shape/SPAD De Ville avrebbe diritti di proprietà intellettuale o qualsiasi altro tipo (marchio, fotografia, logo o qualsiasi testo che riproduca le caratteristiche descrittive dei prodotti) senza l’espresso e l’esplicito permesso di FC Shape/ Città SPAD.
J.2 (in via in linguaggio Java) I clienti che vendono i nostri prodotti sui loro siti web accettano anche di inviarci una ricevuta della dichiarazione di apertura del loro sito web al CNIL, quando questa dichiarazione è obbligatoria.
J.3 (in linguaggio Java) In caso di inosservanza di tali disposizioni, FC Shape/SPAD De Ville si riserva qualsiasi ricorso contro il suo Cliente e in particolare allo scopo di ottenere con mezzi giudiziari la rimozione sul sito di qualsiasi rappresentanza dei prodotti e dei servizi della società.
J.4 Inoltre, il Cliente garantisce FC Shape/SPAD De Ville qualsiasi ricorso che potrebbe essere fatto contro di essa nel caso in cui la sua responsabilità è richiesta in questa veste.
J.5 (in linguaggio Java) Queste disposizioni si applicano anche a qualsiasi rivenditore di un cliente all’ingrosso che vende i nostri prodotti su qualsiasi sito web.
K – CE CONFORMITY
FC Shape ha preso tutte le misure necessarie per garantire che i suoi prodotti, imballaggi, per non parlare dei componenti, soddisfino gli obblighi degli standard comunitari. L – ATTRIBUTO DI COMPETENCE
OGNI AZIONE E OGNI LITIGIO TRA VENDITORE E CLIENTE SARÀ DI COMPETENZA ESCLUSIVA DEI TRIBUNALI DI GRENOBLE, ANCHE IN CASO DI DOMANDA CONTRARIA, GARANZIA O PLURALITÀ DI DIFENSORI.
M – VARIE
Il fatto che il venditore non si avvaldi o si discosti da nessuna delle condizioni stabilite nei presenti termini e condizioni di vendita non può essere interpretato come una deroga ad avvalersi di esso in un secondo momento.
La nullità o l’inefficacia di una clausola nei presenti termini e condizioni di vendita non influirà sulla validità delle altre clausole che rimarranno in vigore.
I termini e le condizioni di vendita attuali sono soggetti alla legge francese.